Pallisa Kamuge Mission 2011 - 2016

Google Maps Pallisa


Das Dorf Kamuge liegt im Distrikt Pallisa, etwa 15 km von Pallisa Stadt entfernt. In der Regenzeit werden die weiten Ebenen Ostugandas oft überflutet. Die sumpfigen Ausläufer des Kyogasees ermöglichen den Anbau von Reis. Auf den Feldern wachsen Hirse, Mais, Kassava, Süßkartoffeln, Gemüsearten und Baumwolle. Durch Wiederaufforstungen versucht man der Bodenerosion entgegenzuwirken. Vorwiegend werden Eukalyptus und Pinien angepflanzt.
Die neu gegründete Dorfgemeinde in Kamuge Putiputi lud DINE Ministries kurzfristig zu einem Tagesseminar ein.
Kamuge village, about 15 km east of Pallisa town, is located in Pallisa District. East Ugandans wide lowlands are often flooded during rain seasons. The swampland of Lake Kyoga enables the cultivation of rice.
Sorghum, maize, cassava, sweet potatoes, various vegetables and cotton are growing in the fields. Reforestation programmes try to stop the soil erosion. Prevalently eucalyptus and pine trees are planted.
The new found church in Kamuge Putiputi invited DINE Ministries spontaneous for a one day seminar in 2011.
<>< ><> <>< ><> 2011<>< ><> <>< ><>
One day Seminar in Pallisa Kamuge - November


Mitte November besuchte das DINE Team die von Pastor Simon neu gegründete Open Bible Church in Kamuge Putiputi. Die Botschaft wurde mit offenen Herzen aufgenommen.
Es besteht großes Interesse und Bedarf an Schulungen, Gebetsnetzen und Zusammenarbeit über Denominations- Grenzen hinweg.

Herzliches Willkommen und Lobpreis
unter dem Dach der Papyruskirche.

Warm welcome and worship
under the roof of the papyrus church

Mid of November the DINE team visited the new Open Bible Church in Kamuge Putiputi, found by Pastor Simon. The message was well received. There is a great need for training seminars, prayer altars (prayer networking) and inter-denominational cooperation.

<>< ><> <>< ><> 2015 <>< ><> <>< ><>

Berichte und Zeugnisse
Dieses erste Tageseminar brachte den Anstoß zu weitreichenden Veränderungen. Seitdem geschieht ein Aufbruch in den Gemeinden des Pallisa Distriktes. Ihre Vernetzungen in gemeinsamen Gebetsteams und Diensten ermöglichen effektivere Einsätze in ihrem Umfeld. Zeugnisse berichten von Gemeinde- Erneuerung, Wachstum und Erweckungen.


Reports and Testimonies
This first one day seminar was the beginning of further transformations. Since then there is a mighty move among the churches in Pallisa District. Their networking in prayers and ministries enables them to greater effective outreaches in their communities. Churches are revived and growing. Many people are getting saved.
<>< ><> <>< ><> 2016 <>< ><> <>< ><>

Neue Papyruskirche hinter dem Schulhaus

verschiedene Chöre

Seminar

Kinder mit Luftballons 26.6.2016

Gottesdienst und Tagesseminar
An einem Sonntag im Juni 2016 war das DINE Ministries Team zu einem weiteren Tagesseminar in der Open Bible Church Putiputi. Aus den umliegenden Gemeinden nahmen mehrere Pastoren an der Versammlung teil.
Zum Ende des Seminars setzte nach langer Trockenheit ein heftiger Tropenregen ein.

Sunday service and seminar
On a Sunday in June 2016 the DINE team ministered again at Putiputi Open Bible Church in a one day seminar. Several pastors from neighbouring churches attended this meeting. Towards the end of the seminar, a heavy tropical rain began after a long dry season.
![]() painted hutPallisa family home | ![]() Greetings at churchKamuge Putiputi, Begrüßung | ![]() cassava drying 4.12.06Kassava trocknen |
---|---|---|
![]() Pallisa roadPallisa Kamuge 2011 | ![]() swamp 4.12.06Water plants Sumpfpflanzen |